Cantigas ó xeito medieval,

 

compostas polos alumnos de 1º de Bacharelato

do Colexio Santa María do Mar, outubro-decembro de 2002

 

 

1.-  A minha senhor non cansarei de mirar

2.-  Acórdome, meu amigo, cando miro a mar

3.-  Afastada do meu amor

4.-  Ai miña nai, queriache preguntar

5.-  Ai, miña naiciña, venme axudar

6.-  Amigo, ¡quérote  amigo!

7.-  Andoriñas do mar

8.-  Atendo eu polo meu amigo en Riazor,

9.-  Cando ía andando pola rúa,

10.- Chegou cantando ao amor,

11.- Co amor que eu sento,

12.- Con soamente mirarte os ollos

13.- Deixoume a noite tan soa...     

14.- Dime irmá, dime ti

15.- Esta noite soa estou

16.- Estaba eu esperando

17.- Estaba eu no alto mar,

18.- Estaba eu nunha pequena fraga

19.- Estaba eu paseando pola praia de Riazor

20.- Estaba eu sentada na veira do mar

21.- Estab´eu na ermida de Santa Clara

22.- Estando eu asomada ó balcón

23.- Estou triste e adoecida

24.- Eu amei o meu amigo

25.- Eu extrañábao e quería ir a romaría,

26.- Fixeime eu na miña senhor,

27.- Foise o meu amigo

28.- Hoxe descubrin que existe a alegría,

29.- Irmá, viche-lo meu amigo

30.- Irmanciña querida vaiamos para Vigo

31.- Madre, eu necesito saber

32.- Madre,nacín neste mundo, non sei se confundo as cores

33.- Meu amigo, as miñas xoias non son nada

34.- Meu amigo é pescador

35.- Meu amigo marchou ó mar

36.- Meu amigo marchou pola noite

37.- Meu amigo nunca me quererá

 

 

 

 

 

As cantigas da 38 á 73, na Segunda Parte,

para ve-las pincha  AQUÍ

 

 

 

 

 

 

PRIMEIRA PARTE  (1-37)

 

 

1.-  A minha senhor non cansarei de mirar

 

A minha senhor non cansarei de mirar

Eu so quero sonhar e desexar

Ninguen tant’amou senhor.

 

A minha senhor non cansarei de mirar

Pois o seu corpo non deixa de brilhar

Ninguen tant’amou senhor.

 

Eu so quero sonhar e desexar

S’algun dia te poderei ficar

Ninguen tant’amou senhor.

 

Corpo que non deixa de brilhar

O seu corpo nas ondas do mar

Ninguen tant’amou senhor.

 

S’algun dia te poderei ficar

eu non deixarei d’amar

Ninguen tant’amou senhor.

 

O seu corpo nas ondas do mar

Eu quixen probar

Ninguen tant’amou senhor.

 

 

Voltar arriba

 

 

2.-  Acórdome, meu amigo, cando miro a mar

 

Acórdome, meu amigo, cando miro a mar

dos teus bicos e non deixo de chorar      

¡Ai, miña nai, gostaríame poder disfrutar!

 

Acórdome, meu amigo cando oio o cantar

das noites pasadas e teño gran pesar

¡Ai, miña nai, gostaríame poder disfrutar!

 

Dos teus bicos e non deixo de chorar

Me lembro cando estou fronte a mar

¡Ai, miña nai, gostaríame  poder disfrutar!

 

As noites pasadas e teño gran pesar

E os teus bicos, meu amigo, non os quero lembrar

¡Ai, miña nai, gostaríame poder disfrutar!

 

 

 

Voltar arriba

 

 

3.-  Afastada do meu amor

 

Afastada do meu amor

paso a longa noite.

¡Meu amigo! ¿onde estás?

 

Afastada do meu corazón

paso parte do día.

¡Meu amigo! ¿onde estás?

 

Paso a longa noite

suspirando polo meu amado.

¡Meu amigo! ¿onde estás?

 

Paso parte do día

lonxe do froito prohibido.

¡Meu amigo! ¿onde estás?

 

Suspirando polo meu amado

escoito as aves dicir.

¡Meu amigo! ¿onde estás?

 

Lonxe do froito prohibido

a dor faime chorar.

¡Meu amigo! ¿onde estás?

 

Escoito as aves dicir

que nunca vas a chegar.

¡Meu amigo! ¿onde estás?

 

A dor faime chorar

e sen ti non podo vivir.

¡Meu amigo! ¿onde estás?

 

 

Voltar arriba

 

 

4.-  Ai miña nai, queriache preguntar

 

Ai miña nai, queriache preguntar

meu amigo, ¿ónde está?

Ai miña nai, queroche dicir

que o meu amigo non está.

Marchouseme o meu amigo, ¿qué fará?

 

Ai miña nai, non sei que facer

polo meu amigo estou a sufrir

Ai miña nai, vou marchar

porque meu amigo non está

Marchouseme o meu amigo, ¿qué fará?

 

Ai miña nai, xa marchei

para o meu amigo atopar

Ai miña nai, non o atopei

e iso que ven busquei

Marchouseme o meu amigo, ¿qué fará?

 

 

Voltar arriba

 

 

5.-  Ai, miña naiciña, venme axudar

 

Ai, miña naiciña, venme axudar

Hoxe non podo parar de chorar

¿Por que non me quere meu amigo?

 

Ai, irmanciña, venme escoitar

A alguén llo teño que contar

         ¿Por que non me quere meu amigo?

 

Hoxe non podo parar de chorar

Xa que ó seu carón xamáis hei de estar

         ¿Por que non me quere meu amigo?

 

A alguén llo teño que contar

Esta doenza estame a matar

         ¿Por que non me quere meu amigo?

 

Xa que ó seu carón xamáis hei de estar

porque ten a outra moza a quen coidar

         ¿Por que non me quere meu amigo?

 

Esta doenza estame a matar

Tras moito pensalo, voume suicidar

 

 

Voltar arriba

 

 

6.-  Amigo, ¡quérote  amigo!

 

Amigo, ¡quérote  amigo!

¿Qué vou facer se non estas comigo?

Necesítote o meu lado

¿Onde estás, meu amado?

 

Amigo, quérote comigo,

Onde vaias eu te sigo.

De ninguén heime así namorado,

¿Onde estás, meu amado?

 

¿Que vou facer se non estas comigo?

Miña vida non terá sentido...

Nada será do meu agrado

Se non estas o meu lado.

¿Onde estás, meu amado?

 

Onde vaias eu te sigo,

Necesito estar contigo,

Necesítote o meu lado.

¿Onde estás, meu amado?

 

 

Voltar arriba

 

 

7.-  Andoriñas do mar

 

Andoriñas do mar

meu amigo amar

e irei ó camiño

 

Ponviñas da terra

meu amigo na serra

e irei ó camiño

 

Meu amigo na serra

a ponviña na terra

e irei ó camiño.

 

 

Voltar arriba

 

 

8.-  Atendo eu polo meu amigo en Riazor,

 

Atendo eu polo meu amigo en Riazor,

espero que ó velo non perda a razón.

¿Qué farei, que direi?

 

Atendo eu polo meu amigo na praia,

espero que o verme non se vaia.

¿Qué farei, que direi?

 

Espero que o velo non perda a razón

e asi non ter que lle dar explicación.

¿Qué farei, que direi?

 

Espero que o verme non se vaia

e non ter medo que noutras mans caia.

¿Qué farei, que direi?

 

E asi non ter que lle dar explicación

porque non acudiu á nosa citación.

¿Qué farei, que direi?

 

E non ter medo que noutras mans caia,

a miña fermosura pode que a outro atraia.

Qué farei, que direi?

 

 

Voltar arriba

 

 

9.-  Cando ía andando pola rúa,

 

Cando ía andando pola rúa,

encontreume o meu amigo Manuel Fraga,

entón eu lle dixen: ¡Que bello estás, amigo mío!

tamén lle dixe que se retirara,

porque tan bello non sabía nada

Sei que fixeches moito por Galiza

pero de pouco che serviu.

 

Aprende de Beiras do BNG

que ata a independencia quere chegar,

aunque eu non quera iso,

máis poder sí que che pido

Sei que fixeches moito por Galiza

pero de pouco che serviu.

 

Galiza Nova Beiras creou

e moitos xente acude ás reunións,

pero ti, pequeño Fraguiña

non fas nada para que falen a nosa lingua

Sei que fixeches moito por Galiza

pero de pouco che serviu.

 

Na Galiza, em galego

e pouco en castelá,

xa que temos un propio idioma,

falemoos e non o despreciemoos

Sei que fixeches moito por Galiza

pero de pouco che serviu.

 

 

Voltar arriba

 

 

10.-  Chegou cantando ao amor,

 

Chegou cantando ao amor,

no seu barco chegou,

meu amigo capitán.

 

Chegou cantando cancións,

no seu barco, o meu corazón,

meu amigo capitán.

 

No seu barco chegou,

chegou ó meu corazón,

meu amigo capitán.

 

No seu barco, o meu amor,

chegou a miña ilusión,

meu amigo capitán.

 

Chegou ó meu corazón,

e a miña alma atravesou,

meu amigo capitán.

 

Chegou a miña ilusión,

e o meu corazón,

meu amigo capitán

 

 

Voltar arriba

 

 

11.-  Co amor que eu sento,

 

Co amor que eu sento,

Co amor que eu dou;

Quero moito o meu senhor

Quero moito o meu senhor

 

Doulle moito,

Recibo pouco

Quero moito o me senhor

Quero moito o meu senhor

 

Se supese canto o quero,

E supese canto lle dou,

Quero moito o meu senhor

Quero moito o meu senhor

 

Quixome como eu o quero

E dariame o que eu lle dou

Quero moito o meu senhor

Quero moito o meu senhor

 

Co amor que eu sento,

Co amor que eu dou

Quero moito o meu senhor

Quero moito o meu senhor

 

Porque eu o quero tanto,

mais do que el pensou

Quero moito o meu senhor

Quero moito o meu senhor

 

Eu lle amo con todo o meu corazón

Quixome, agora xa me olvidou.

 

 

Voltar arriba

 

 

12.-  Con soamente mirarte os ollos

 

Con soamente mirarte os ollos

podo contemplar toda a beleza do teu alma

e canto máis te contemplo máis ardor sinto senhor.

Amote có ardor do meu corazón.

Amote có ardor do meu corazón.

 

Có meu corazón nun paño

podo darte toda a miña vida

coa esperanza de que sexas miña.

Amote có ardor do meu corazón.

Amote có ardor do meu corazón.

 

Non comprendes o meu amor senhor,

non sabes como late ó meu corazón

só decir podo que xamais me rendirei.

Amote có ardor do meu corazón.

Amote có ardor do meu corazón.

 

Se soamente tivera algunha outra oportunidade

para poder volver contemplar a túa mirada,

sei que xa esa mesma tarde moriría de tanta angustiade

Amote có ardor do meu corazón.

Amote có ardor do meu corazón.

 

Aunque nunca poda ter a sorte de bicarte senhor

morireime pero pensarei en ti e tendrei felicidade.

 

 

Voltar arriba

 

 

13.-  Deixoume a noite tan soa...

 

Deixoume a noite tan soa...

Sofre a alma que que chora nas sombras...

Marchou meu amigo.

 

Deixoume a carón do mar...

Sofre a alma que quere chorar...

Marchou meu amigo.

 

Sofre a alma que chora no olvido...

Levan as estrelas estrelecidos os sospiros...

Marchou meu amigo.

 

Sofre a alma que chora tan forte..

Levan as estrelas a cantiga da noite...

Marchou meu amigo.

 

 

Voltar arriba

 

 

14.-  Dime irmá, dime ti                               

 

Dime irmá, dime ti

s´estaba meu amigo onda ti.

¡dime ti!

 

Se viches meu amado,

dime s´estaba acompañado.

¡dime ti!

 

S´estaba meu amigo onda ti,

dime s´o viches partir.

¡dime ti!

 

Dime se o viches partir,

do porto de Laxe saír.

¡dime ti!

 

Se só estaba meu amado,

Dille que veña o meu lado.

¡dime ti!

 

 

Voltar arriba

 

 

15.-  Esta noite soa estou

 

Esta noite soa estou

porque o meu amigo marchou,

foise coa que eu cría

que era a miña amiga.

¡Vaia un o meu amigo!

 

A miña amiga falloume

e a vida destrozume.

O meu amigo ben non me fixo,

máis  ben parécese ó lixo.

         ¡Vaia un o meu amigo!

 

Porque  o meu amigo marchou,

esta noite de chover non parou

todos os cans estaban ladrando

mentres eu estaba chorando.

         ¡Vaia un o meu amigo!

 

A vida detrozume

pero a min pouco importoume,

hai moitos peixes no mar

que pronto eu vou atopar.

         ¡Vaia un o meu amigo!

 

 

Voltar arriba

 

 

16.-  Estaba eu esperando

 

Estaba eu esperando

que voltase o meu amigo

e de súpeto chegou

gravemente ferido.

Non te vaias meu amigo

non te vaias meu amigo!

 

Esperaba eu na casa

que tornase o meu amado

e pensaba no que lle pasara

debido ó seu gran retraso.

Non te vaias meu amigo

non te vaias meu amigo!

 

A volta do meu amigo

o retorno do meu amado

era o que eu quería

era polo que lle rezaba ó santo.

Non te vaias meu amigo

non te vaias meu amigo!

 

Que tornase á casa

para ficar ó meu lado

sempre os dous xuntos

ata o final ó meu lado.

Non te vaias meu amigo